Food and Agricultural Import Regulations and Standards

An Expert's View about Agriculture and Animal Husbandry in Morocco

Posted on: 28 Nov 2012

This report identifies the major export certificates required by the Moroccan government to export U.S. food and agricultural products to Morocco.

THIS REPORT CONTAINS ASSESSMENTS OF COMMODITY AND TRADE ISSUES MADE BY USDA STAFF AND NOT NECESSARILY STATEMENTS OF OFFICIAL U.S. GOVERNMENT POLICY Required Report - public distribution Date: GAIN Report Number: MO 1210 Morocco Food and Agricultural Import Regulations and Standards - Certification 2012 Approved By: Sarah D. Hanson, U.S. Embassy, Rabat Prepared By: Idriss El Honsali, U.S. Embassy Rabat Report Highlights: This report identifies the major export certificates required by the Moroccan government to export U.S. food and agricultural products to Morocco. In 2011, the Moroccan food safety authority, Office National de Sécurité Sanitaire des Produits Alimentaires (ONSSA) issued new import requirements for dairy products, hides, skins, pet food, feed additives, and honey. The new certificates for these products are still under discussion between ONSSA and USDA. However, U.S. exports to Morocco remain uninterrupted. Section I. List of All Export Certificates Required By Government (Matrix) : At the points of entry, the sanitary control and the conformity with the local regulations for food and agricultural products is carried out primarily by inspectors from the new national office for food safety ONSSA (Office National de Securite Sanitaire des produits Alimentaires) under the Ministry of Agriculture. In major ports (Casablanca, Agadir, and Tangier), the importer deals with one regional office the DCQ (Direction de Contrôle de la Qualité) which is under the supervision of ONSSA, effective January 2010. The dispatch of the importation documents is done internally depending of the type of product (animal, plant, raw, or processed). Typically, the clearing process by DCQ inspectors, under the ONSSA supervision, consists of up to three major steps based on the familiarity with commodity, importer’s experience, and origin: a. The inspector clears the commodity by merely checking the documents provided. b. The inspector might require physical inspection of the imported commodity before clearance. c. The inspector might require that samples of the imported goods be drawn and sent to local Government of Morocco (GOM) approved laboratory for analysis. DCQ inspectors issue a certificate that authorizes the importer to clear customs. Customs officers will not authorize the goods into the country without a certificate issued at the point of entry by the DCQ inspectors. For newly imported products, the exporter should provide extensive documentation (description of the products, lab analysis result, certification of approval by the government of the exporting country, etc.) to help DCQ inspector make a quick decision and not request laboratory analysis. Some importers send samples of newly imported products to the DCQ office before they ship the products to get a feel of what would be required to swiftly clear customs. Normally, it takes less than a week to clear products through customs. If a sample of food is taken for laboratory analysis, the customs clearance may be delayed several days. In addition, the certificates that are typically required by customs office are: Bill of lading: To ensure that imported commodities benefit from the preferential treatment under the Morocco-US FTA, the Moroccan customs require that the bill of lading explicitly indicate the U.S. as origin and Morocco as destination. For trans-shipments, U.S. exporters will likely be requested to provide evidence that the commodity was meant to be shipped to Morocco when it left the United States. Original invoice Packing List Certificate issued by regional quality control (DCQ) of the National Office for Food Safety ONSSA attesting that the commodity has been inspected and passed the sanitary control. Certificate of Origin. Although under the FTA with the U.S. the certificate of origin will not be requested and the origin will be determined by the importer’s declaration and accompanying documents (invoice, bill of lading, etc.) Product(s) Title of Attestation Purpose Requesting Certificate Required Government on the Entity Certificate Non Animal “Certificate of Chemical and Products content Ministry of Origin Processed Conformity” Physical conforms to what is Agriculture, Food Products or “Certificate of Lab Laboratory on the label. National Office Analysis”. Analysis Results of Especially useful for for Food Safety the Product. the first shipments (ONSSA). Product is suitable for which for food use. Detailed analysis is likely to prevent requirement by inspectors of local laboratory testing. Processed Food Certificate of free sale See model Manufacturer is Ministry of Products (Wholesomeness) certificate # 1 inspected periodically Agriculture Containing some issued at State level developed by and is in substantial National Office animal origin where the product USDA and Ministry compliance with for Food Safety products (except was manufactured. of Agriculture current good (ONSSA). beef) manufacturing practices and relevant FDA requirements. Certificates issued by the exporting companies are generally not accepted Food for Special “Certificate of Chemical and Product contents Ministry of use (Health food, Conformity Physical conform with Agriculture, diet food, food or Certificate of Lab Laboratory information on the National Office supplements, Analysis” Analysis Results of label. for Food Safety etc.) the Product. Especially useful for (ONSSA). the first shipments. Detailed analysis is likely to prevent R requirement by egistration inspectors of local Certificate delivered Ministry of b laboratory testing. y the Moroccan Agriculture M Evidence that the inistry of Health p trough ONSSA roduct has been and Customs approved and Office registered formerly by the Moroccan Ministry of Health. Requesting Produ Title of Attestation Required ct(s) Certificate on the Cert se Government ificate Purpo Entity Plants and Phytosanitary See standardized IPPC Plants or parts of Ministry of Part of Plants Certificate phytosanitary certificate model the plants are Agriculture, free of National Office for quarantine Food Safety pests. (ONSSA). Certificate must be issued no more than 14 days before the actual shipping. Standard APHIS Standard APHIS Certification: The As agreed upon App Phytosanitary “This is to certify that the phytosanitary between the le Certificate with plants, plant product or other certificate must Ministry of an Additional regulated articles described be issued no Agriculture and Declaration herein have been inspected more than 14 APHIS/PPQ on and/or tested according to days before the March 2006. appropriate official rules and are actual shipping considered to be free from the quarantine pests, specified by the importing contracting party and to conform with the current requirements of the importing contracting party including those for regulated-non quarantine pests.”The certificate must also include one of the following additional Declarations: Option 1: “The fruit was grown in a production area of the USA in which, on the basis of the official annual surveys, the Apple Maggot does not occur” Option 2:“The Fruit was inspected at the time of shipment and is apparently free of Apple Maggot” AND documentation of a cold treatment that would meet one of the two treatment options: The fruit has continually been maintained at a maximum temperature of 0.0 degrees Celsius for a minimum of 40 days. OR a 3.3 degrees Celsius for a minimum of 90 days. APHIS Phytosanitary Certificate The certificate T must include the following mu st be issued omatoes and Eggp Additional Declaration: “The no more than 14 lants Se seed are free from….. days before the eds clavibacter michiganense pv. actual shipping. ichiganense and Ralstonia solanacearum.” Attestation Produ Title of Requ Requesting ired ct(s) Cert overnment ificate on the Purpose G Cert Entity ificate Dairy 2 Certificates New Certificate is To avoid any Ministry of Products Required: being negotiated complications at Agriculture following ONSSA Moroccan ports, please National Office for San proposal ensure that the date of Food Safety itary Certificate the certificate issued (ONSSA). issued by AMS and one b by AMS is prior to the y USDA/APHIS Current AMS Certificat date of shipment. e: See mod Date on APHIS el #3 in App certificate can be endix subsequent to the date APH of shipment IS Certificate– Standard VS Form 16-4 with no additional declarations Beef FSIS Meat and Poultry Being finalized by Products content is Ministry of export Certificate of the FSIS and conform to what is on Agriculture, Wholesomeness as Ministry of the label. National Office for agreed upon with Agriculture Especially useful for Food Safety Moroccan Authorities the first shipments. (ONSSA). Detailed analysis is likely to prevent requirement by inspectors of local C laboratory testing. ertificate of Physical chemical and To qualify as “Hilton mi Meat” and be part of crobiological ana TRQ (Tariff Rate lysis Qu Ministry of ota) that enters M Agriculture orocco at preferential H Show Conformity National Office for alal certificate o rates. f contents and Food Safety microbiological (ONSSA). status wit h Moroccan For meat meant to standards (ONSSA). enter Morocco as part o Customs Office f the TRQ for Hotel and restaurant, evidence of USDA’ Cho Meat slaughtered ice grade’ According to the Islam Ritual. Issued by AMS. Being finalized with the Ministry of Agriculture Poultry Meat FSIS Meat and Poultry Being finalized by Ministry of Export Certificate of the FSIS and Agriculture Wholesomeness as Ministry of National Office for agreed upon with Agriculture Food Safety Moroccan Authorities H (ONSSA) alal Certificate Result of Microbiological Poultry Laboratory Analysis. Slaughtered according to Islam Ritual Show Conformity with Moroccan Microbiological standards. Requesting Produ Title of Attestation Required ct(s) Certificate on Purpose Government the Certificate Entity Live Cattle – Model Health A new model certificate is under Sanitary Ministry of Purebreds Certificate for review. See the previous model Certificate at Agriculture imports of certificate at: the Port of National Office breeding cattle http://www.aphis.usda.gov/ Loading issued for Food Safety from the U.S. at most 24 (ONSSA) Results of En hours before sure that imported cattle are Laboratory export. An healthy and free of diseases of alysis for the concern required tests. Performance Records The Ministry of Agriculture imposes minimum requirements on performance of imported animals and their parents. Only some breeds can be imported into Morocco. Cattle Semen Health Certificate A new model certificate is under Results of Ministry of for U.S. Origin review. See last agreed upon Laboratory Agriculture bovine semen model Analysis for National Office at: h the tests for Food Safety ttp://www.aphis.usda.gov/ Results of Lab Th required in the (ONSSA) e Ministry of Agriculture imposes tests required min Health imum requirements on p Certificate erformance of the sires. Only P some breeds can be imported into erformance Records Morocco. Equine Veterinary A new certificate was finalized by Sanitary Ministry of Sanitary USDA/APHIS and the Moroccan Certificate and Agriculture Certificate for Ministry of Agriculture National Laboratory National Office Equine Export Office for Food Safety (ONSSA) Test Results: for Food Safety from the United (ONSSA) State to the K See Model Certificate # 9 ingdome of Morocco. Milk Sanitary See Model Certificate # 2. The tracer Ministry of Replacers / Certificate For Must includes: should allow Agriculture Calf Milk Import Of Calf Special Requests: the Ministry of (National Office Milk And Milk Addition of a chemical tracer is Agriculture to for Food Safety Replacers required (need to be specified) confirm (ONSSA) Contain no fat from animal origin if the milk (except those of butyric origin) replacer has Contains no harmful residues in been used quantities exceeding other that for the maximum accepted for human animal health. feeding. Product Does not contain radioactive elements Honey and Sanitary See Model Certificate # 4 Attached Ministry of bee products Veterinary Agriculture. Certificate National Office for Food Safety R (ONSSA) adiation Certificate Hides and Sanitary See Model Certificate # 5 Attached Ministry of Skins Veterinary (A proposed model certificate is Agriculture Certificate being under discussion) (ONSSA) Attestation Requesting Produ Title of ct(s) Cert Required Purpose Government ificate on the Certificate Entity Hatching Eggs Sanitary Certificate See model Certificate #6 Certificate valid Ministry of for Export of attached 10 days starting Agriculture National Hatching Eggs to the the day of the Office of Food Kingdom of Morocco shipment Safety (ONSSA) Day Old turkey Sanitary Certificate See model Certificate #7 Certificate valid Ministry of for Export of Day attached 10 days starting Agriculture National Old Turkey to the the day of the Office of Food Kingdom of Morocco shipment Safety (ONSSA) Turkey Hatching Sanitary Certificate See model Certificate #8 Certificate valid Ministry of Eggs for Export of Turkey attached 10 days starting Agriculture National Hatching Eggs to the the day of the Office of Food Kingdome of shipment. Safety (ONSSA) Morocco. Fishery and Sanitary Certificate See model Certificate The date of the Ministry of Aqualutural for Export of fishery #10 attached certificate issued Agriculture National products and aquacultural by APHIS should Office of Food products to the be prior to the Safety (ONSSA) Kingdome of date of Morocco. shipment. Compound Sanitary Certificate A new Certificate issued Ministry of Feed, Premix by the Moroccan Agriculture National and food regulatory agency has Office of Food additives been forwarded to USDA Safety (ONSSA) for consideration Pet Food Sanitary Certificate A new Certificate issued Ensure that product Ministry of to Export pet food by the Moroccan is healthy and free Agriculture National products to Morocco. regulatory agency has of concern Office of Food been forwarded to USDA Safety (ONSSA) for consideration Section II. Purpose of Specific Export Certificate(s) 1. Non Animal Origin Processed Food Products Name of the Certificate: “Certificate of Conformity” or “Certificate of Lab Analysis” Purpose of the Certificate: Products content conforms to what is on the label. Especially useful for the first time shipments. Detailed analysis is likely to prevent requirement by inspectors of local laboratory testing. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 2. Processed Food Products containing some Animal Origin Products (except beef). Name of the Certificate: Certificate of free sale (Wholesomeness) issued at State level where the product was manufactured Purpose of the Certificate: Product is freely sold in the U.S. and the manufacturer complies with U.S. sanitary regulations and requirements. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 3. Food for Special Use (Health Food, Diet Food, Food Supplements, etc.) Name of the Certificate: Two certificates are required “Certificate of Conformity” or “Certificate of Lab Analysis” Registration Certificate delivered by the Moroccan Ministry of Health Purpose of the Certificate: Products content conforms to what is on the label. Especially useful for the first few shipments. Detailed analysis is likely to prevent requirement by inspectors of local laboratory testing. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 4. Plants and Parts of Plants Name of the Certificate: Phytosanitary Certificate according to the IPPC model. Purpose of the Certificate: Certify that the plants or parts of plants are free of quarantine pests. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) The phytosanitary certificates must be issued no more than 14 days before the actual shipping. 5. Apples Name of the Certificate: Phytosanitary Certificate with additional declaration Purpose of the Certificate: Certify that the plants or parts of plants are free of quarantine pests. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) The phytosanitary certificates must be issued no more than 14 days before the actual shipping. 6. Tomatoes and Eggplants Seeds Name of the Certificate: Phytosanitary Certificate with additional declaration Purpose of the Certificate: Certify that the plants or parts of plants are free of quarantine pests. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) The phytosanitary certificates must be issued no more than 14 days before the actual shipping. 7. Dairy Products Name of the Certificate: Two Certificates are required: Sanitary Certificate issued by AMS/USDA See model #3 in Appendix APHIS/USDA Certificate: Standard VS Form 16-4 with no additional declarations. To avoid any complications at the Moroccan ports, please ensure that the date of the certificate issued by AMS is prior to the date of shipment. The date on APHIS certificate can be subsequent to the date of shipment. The current certificate is still effective and exports from the U.S. are uninterrupted during the negotiation period to update the current AMS certificate. Purpose of the Certificate: Ensure wholesomeness of the products and that the product complies with the existing U.S. food safety requirements and regulations Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 8. Beef Name of the Certificates: Several Certificates are required: Sanitary Certificate (Still being negotiated) Certificate of Physical, chemical, and microbiological analysis Halal Certificate AMS/USDA Grade Certificate (if to be imported as Hilton Meat) Purpose of the Certificates: Sanitary Certificate and Certificate of Physical, Chemical, and Microbiological Analysis: Ensure wholesomeness of the products and that the product complies with the existing U.S. food safety requirements and regulations Halal Certificate: Animal slaughtered according to the Islam ritual AMS/USDA Certificate: must be graded Choice to qualify for the “Hilton Meat” Tariff rate quota. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) AMS/USDA Certificate is required by Customs to grant the preferential access under the US-Morocco Free Trade Agreement. 9. Poultry Meat Name of the Certificates: Several Certificates are required: FSIS Meat and Poultry Export Certificate of Wholesomeness as agreed upon with Moroccan Authorities (still being negotiated) Certificate of Physical, chemical, and microbiological analysis Halal Slaughter Certificate: Purpose of the Certificates: Sanitary Certificate and Certificate of Physical, Chemical, and Microbiological Analysis: Ensure wholesomeness of the products and that the product complies with the existing U.S. food safety requirements and regulations Halal Slaughter Certificate: poultry slaughtered according to the Islam ritual Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 10. Equine Name of the Certificates: Veterinary Sanitary Certificate for Equine Export from the United State to the Kingdome of Morocco see: http://www.aphis.usda.gov/regulations/vs/iregs/animals/downloads/mo_eq_hc.pdf Purpose of the Certificates Sanitary Certificate and Laboratory Test Results: Prevent import of animals with diseases of concern. The proposed certificate by APHIS was accepted by the Moroccan National Office for Food Safety (ONSSA). Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 11. Live Cattle - Purebred Name of the Certificates: Exceptional Veterinary Sanitary Certificate for Import Of Breeding Cattle from the U.S. to the Morocco Kingdom of Morocco see: http://www.aphis.usda.gov/regulations/vs/iregs/animals/downloads/mo_bo_br_hc.pdf Results of Laboratory Analysis Performance Records This certificate was agreed on exceptional basis and currently is under review by APHIS and ONSSA to make it permanent, though trade is not allowed Purpose of the Certificates: Sanitary Certificate and Laboratory Test Results: Prevent import of animals with diseases of concern. Performance Records: The Ministry of Agriculture has a minimum requirement of performance of the imported animals and their parents. Only some breeds can be imported into Morocco. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 12. Semen - Cattle Name of the Certificates: Sanitary Certificate Results of Laboratory Analysis Performance Records A new certificate is undergoing a review by ONSSA and APHIS, though semen imports using the current certificate have not interrupted. Purpose of the Certificates: Sanitary Certificate and Laboratory Test Results: Prevent import of semen with diseases of concern. Performance Records: The Ministry of Agriculture trough ONSSA has a minimum requirement of performance of the imported animals and their parents. Only semen of some breeds can be imported into Morocco. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 13. Milk Replacers / Calf Milk Name of the Certificates: Sanitary Certificate for Import of Calf Milk and Milk Replacers into the Kingdom Of Morocco Purpose of the Certificates: ensure wholesomeness of the imported milk replacers Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 14. Honey and Bee Products Name of the Certificates: Sanitary Veterinary Certificate For Import Of Bee Products into the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: ensure wholesomeness of the imported bee products Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 15. Hides and Skins Name of the Certificates: Sanitary Veterinary Certificate For Import Of Hides and Skins into the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: ensure wholesomeness of the imported milk replacers Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) A revised certificate established by ONSSA and imports are not interrupted 16. Hatching Eggs Name of the Certificates: Sanitary Veterinary Certificate For Import Of Hatching Eggs into the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: Ensure that the imported product is healthy and free of diseases of concern. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 17. Day Old Turkey Name of the Certificates: Sanitary Certificate for Export of Day Old Turkey to the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: Prevent imports of that are unhealthy or have diseases of concern Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 18. Fishery and aquaculture products Name of the Certificates: Sanitary Certificate for Export of fishery and aquaculture products to the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: Prevent imports of that are unhealthy or have diseases of concern Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 19. Compound feed, Premix and food additives Name of the Certificates: Sanitary Certificate for Export of Compound feed, Premix and food additives products to the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: Ensure that the imported product is healthy and free of diseases of concern. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) 20. Pet food products Name of the Certificates: Sanitary Certificate to Export dog and cat food products to the Kingdom of Morocco Purpose of the Certificates: Ensure that the imported product is healthy and free of diseases of concern. Requiring Ministry: Ministry of Agriculture, National Office for Food Safety (ONSSA) Section III. Specific Attestations Required on Export Certificate(s) 1. Animal Origin Processed Food Products Chemical and Physical Laboratory Analysis Results of the Product. Product is suitable for food use. 2. Processed Food Products containing some Animal Origin Products (except beef) See model certificate # 1 in Appendix developed by USDA and Ministry of Agriculture Manufacturer is inspected periodically and is in substantial compliance with current good manufacturing practices and relevant FDA requirements 3. Food for Special Use (Health Food, Diet Food, Food Supplements, etc.) See model certificate # 1 in Appendix developed by USDA and Ministry of Agriculture for products that are registered before the Moroccan Ministry of Health. Manufacturer is inspected periodically and is in substantial compliance with current good manufacturing practices and relevant FDA requirements. 4. Plants and Parts of Plants See Standardized IPPC Phytosanitary model. 5. Apples Standard APHIS Certification: “This is to certify that the plants, plant product or other regulated articles described herein have been inspected and/or tested according to appropriate official procedures and are considered to be free from the quarantine pests, specified by the importing contracting party and to conform with the current phytosanitary requirements of the importing contracting party including those for regulated-non quarantine pests.” Mandatory Additional Declaration: Either Option 1 or Option 2 Option 1: “The fruit was grown in a production area of the USA in which, on the basis of the official annual surveys, the Apple Maggot does not occur” Option 2: “The Fruit was inspected at the time of shipment and is apparently free of Apple Maggot” AND Documentation of a cold treatment that would meet one of the two treatment options: - The fruit has continually been maintained at a maximum temperature of 0.0 degrees Celsius (32 degrees Fahrenheit) for a minimum of 40 days, OR - The fruit has been maintained at a maximum of 3.3 degrees Celcius (37.9 degrees Fahrenheit) for a minimum of 90 days. 6. Tomatoes and Eggplant Seeds Certify that the plants or parts of plants are free of quarantine pests. APHIS Phytosanitary Certificate must include the following Additional Declaration: “The seeds are free from….. clavibacter michiganense pv. Michiganense and Ralstonia solanacearum.” 7. Dairy Products See Model Certificate # 3 in Appendix. AMS/USDA Certificate: to ensure wholesomeness and that the product was produced according to U.S. regulations and standards. APHIS/USDA: Products come from healthy animals. 8. Beef Sanitary Certificate is being finalized by the FSIS and Ministry of Agriculture Certificate of physical, chemical, and microbiological analysis: Show conformity of contents and microbiological status with Moroccan standards. AMS/USDA Grade Certificate: Must be Choice Grade to qualify as “Hilton Meat” and be exported as part of the Tariff Rate Quota and used by specific hotels and restaurants) Halal Certificate: Meat slaughtered According to the Islam Ritual. 9. Poultry Meat Sanitary Certificate is being finalized by the FSIS and Ministry of Agriculture Certificate of physical, chemical, and microbiological analysis: Show conformity of contents and microbiological status with Moroccan standards. Halal Certificate: Meat slaughtered According to the Islam Ritual. 10. Equine Veterinary Sanitary Certificate has been finalized by the APHIS and the Moroccan Ministry of Agriculture (ONSSA), see : http://www.aphis.usda.gov/regulations/vs/iregs/animals/downloads/mo_eq_hc.pdf The animals were subject, with negative results, to tests carried out in blood sample. See Model Certificate # 9 in Appendix 11. Live Cattle - Purebred The updated certificate agreed upon by APHIS/VS and the Moroccan Ministry of Agriculture can be found at: http://www.aphis.usda.gov/regulations/vs/iregs/animals/downloads/mo_bo_br_hc.pdf Sanitary Certificate showing that the animals are free of some diseases of concern Laboratory Analysis Results: to attest that the tests have been made. The Minimum performance of the imported animal and her parent meet the specifications of the Ministry of Agriculture. 12. Semen - Cattle See last agreed upon model at: http://www.aphis.usda.gov/regulations/vs/iregs/animals/downloads/mo_bo_br_hc.pdf There are minimum requirements on performance of the sires. Only some breeds can be imported into Morocco. 13. Milk Replacers / Calf Milk See Model Certificate # 2 in Appendix. Addition of a chemical tracer is required (needs to be specified). Contain no fat from animal origin (except those of butyric origin) Contains no harmful residues in quantities exceeding the maximum accepted for human health. Do not contain radioactive elements 14. Honey and Bee Products See Model Certificate # 4 in Appendix. 15. Hides and Skins See Model Certificate # 5 in Appendix. 16. Hatching Eggs See Model Certificate # 6 in Appendix. 17. Day Old Turkey See Model Certificate # 7 in Appendix. 18. Fishery and Aquaculture products See Model Certificate # 10 in Appendix. 19. Compound feed, Premix and food additives products Sanitary Certificate proposed by the National Office for Food Safety (ONSSA) To show conformity of contents with the Moroccan standards and requirements 20. Pet food products. Sanitary Certificate is being reviewed by FAS/OASA and to reply to the National Office for Food Safety (ONSSA) To show conformity of contents with the Moroccan standards and requirements Section IV. Government Certificate’s Legal Entry Requirements ONSSA will accept only certificates issued by government officials. Certificates issued by federal agencies as well as by state government agencies are normally accepted and even if not explicitly required could help greatly the acceptance of the products. In most cases, certification issued by the exporting companies or by entities that are not accredited and duly authorized by the U.S. government (such as private labs) are not sufficient evidence to clear sanitary inspection. Issuance Date/Duration of the certificates: There is a Moroccan regulation that explicitly requires that phytosanitary certificates (for fresh fruits and vegetable and live plant materials) be issued at most 14 days before loading. For certain animal products, the certificate must be issued at most 10 days before loading. For some commodities (such as dairy cattle, cattle semen) the duration of the certificate is determined by the date of the required tests on the animals/products, and thus the certificate would be valid only for certain periods. For dairy products, although it is preferable that the date on the AMS certificate be prior to the date of shipment of the product, ONSSA in exceptional cases would accept certificate that are issued after the loading dates. Also, certificates that are too old (several months) likely will not be accepted by the port inspectors or, at best, will delay the customs clearance significantly. Original of the certificates are needed by electronic and fax copies might be accepted to swiftly clear customs but the importer remains responsible for providing the original of the certificate. Each shipment must have a separate sanitary certificate. For goods transiting through Europe, a sanitary certificate issued by the U.S. authorities is required. If, originally the good was not specifically meant to be exported to Morocco, the sanitary certificate issued by USDA to the European Authorities can be accepted but an additional certificate certifying that the commodity has been properly handled and stored while in Europe might be necessary Section V. Other Certification/Accreditation Requirements The Moroccan office for food safety ONSSA does require for imported food products a radioactivity free certificate. A general certification statement from a federal/State agency about the reduced risk of having radioactivity in the imported products should be acceptable. Appendix I. Electronic Copy or Outline of Each Export Certificate Model Certificate # 1: Processed Food Containing Some Animal Origin Products (excluding Beef) United States of America Certificate of Free Sale – Food Issued by the State of _____________ LOGO OF CERTIFYING AUTHORITY Certificate ID number: _________ _______________________ Expiration Date of Certificate Original Certificate The Department of ___________________________ regulates the production, manufacture and sale of the product(s) listed below in the State of ____________ pursuant to the law, __________________. The Manufacturer(s) listed below is subject to periodic inspections in this state; the last such inspection showed that the plant(s), at that time, appeared to be in substantial compliance with current good manufacturing practices and relevant U.S. Food and Drug Administration requirements for the listed product(s). The Department does not object to the sale of the product(s) below, nor its shipment to any other state or country at this time. Shipment Description: Product Common Name Manufacturer Comments Continue on additional page(s) as needed Intended Destination(s): (optional) ____________________________________ Exporting Company: _______________________________________________ Name Doing Business as (if different from Name) ________________________________________________________________ Address Country Additional Remarks: ______________________________________________________________ Certifier: ______________________________ ________________________ Signature Date signed _______________________________ Printed Name _______________________________ NOTARY SEAL Title/Position ______________________________________________ Contact Information Disclaimer: This certificate should not be interpreted as either an expressed or an implied warranty of the named products. Model Certificate # 2: Calf Milk and Milk Replacers Sanitary Certificate for Import of Calf Milk and Milk Replacers Into The Kingdom Of Morocco Certificat Sanitaire relatif à l’importation des laits d’allaitement et lacto-remplaceurs au Royaume du Maroc Exporting Country / Pays Expéditeur: _________________________________________ Ministry/Department of / Ministère de _______________________________________ Service/Division: _________________________________________________ PRODUCT IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PRODUITS: Products / Produits: ______________________________________________________ Type of Packaging / Nature de l’emballage: ___________________________________ Packing of Packages / Nombre de colis: _____________________________________ Net Weight / Poids Net: ___________________________________________________ ORIGIN OF THE PRODUCT / ORIGINE DES PRODUITS: Name and Official Approval Number of the Producing Company/Nom(s) et Numéro (s) d’agreement official de l’ (des) Etablissement(s) de provenance: _________________________________________________________________ PRODUCT DESTINATION / DESTINATION DES PRODUITS: The Following Products / Les Produits sus-visés Are shipped FROM / Sont expédiés de: ____________________________ Are shipped TO / Sont expédiés à: _______________________________ Type and Mean of Transportation / Nature et identification du moyen de transport: _________________________________________________________________ Name and Address of the Consignor / Nom et adresse de l’expéditeur: _________________________________________________________________ Name and Address of the Consignee / Nom et adresse du destinataire: _________________________________________________________________ SANITARY INFORMATION / Renseignements Sanitaires The Official Veterinary Inspector, hereby certifies that the products designated above / Le vétérinaire inspecteur official soussigné certifie que les produits désignés ci-dessus: 1. Have been handled, prepared, transformed, and packaged in hygienic way respecting the usual sanitary requirement / Ont été manipulés, préparés, transformés et conditionnés de façon hygiénique dans le respect des exigences sanitaires en la matière. 1. (a) (a) Have been added a tracer / Ont été additionnés de l’additif traceur ______________. 2. Have been treated and prepared for the purpose of animal feeding / Sont spécialement traités et préparés pour l’alimentation de bétail. 3. Do no contain fat of animal origin other that those of butyric origin / Ne renferment pas de graisses d’origine animale autres que celles d’origine butyrique; 4. Are commonly marketed in the country of origin / Sont en vente libre dans le pays d’origine; 5. The label of the packaged product bears legible indications of the brand or the producer’s name, the label “Milk for use as animal feed” as well as the expiry date. / Sont conditionnés dans des recipients ou emballages portant lisiblement la marque ou raison sociale du fabricant, la mention “Lait destiné à l’alimentation animale”et la date de validité; 1. Based on the National Program for control of harmful substances, does not contain residues of such products in quantities exceeding the admitted limit for human health / Sur la base des résultats du programme national de contrôle de substance nocives, ne renferment pas de résidus de tels substances en quantités dépassant les limites admises à risque pour la santé humaine; 2. Do (b) no contains radioactive elements /Ne renferment pas b) d’éléments radioa (ctifs Done in (place) /fait à (lieu) ____________ on / le (date) __________ Stamp ) c) & signature of the Inspecto (cr /Cachet et signature de l’inspecteur officia (l Name in Capital Letters, Title, and position of the signing official /(Nom en capitales, Titre et qualité du signataire) a. Identify which tracer has been used (non-chemical) / Identifier le traceur (non chimique) b. Attach Laboratory test results / Joindre Bulletins d’analyses du Laboratoire. c. For Stamp and Signature, Please use different color than the one use to fill the form. / La couleur du sceau et de la signature doit être différente de celle des autres mentions du certificat. Model Certificate # 3: Dairy Products This certificate is being issued by AMS/USDA for exports of dairy products to Morocco. The English version has been accepted by the Moroccan inspectors. To avoid complications at the Moroccan ports, please ensure that the date of issuance of this certificate is prior to the date of shipment. Country of Origin: USA Certification Authority: U.S. Department of Agriculture, Agricultural Marketing Service Reference Number of this Certificate: [ CertNo ] Exporter (Name and Address) [ ExportName ] [ ExportAddr ] [ ExportCitySt ] Identification of the Dairy Products (Information Supplied by the Manufacturer or Exporter): Product Description: [ Description ] Condition or Kind of Treatment: [ Condition ] Type of Packaging: [ PkgType ] Number of Packages: [ NumPkgs ] Total Net Weight: [ NetWt ] Required Temperature, Storage and Transportation: [ ReqTemp ] Validity Date (Shelf Life): [ ShelfLife ] Origin of the Products: (Information Supplied by the Manufacturer or Exporter) [ OriginName ] [ OriginCity ] Plant Number: [ OriginNo ] Product Destination: (Information Supplied by the Manufacturer or Exporter) Origin: [ DestName ][ DestAddr ] Destination: [ Destination ] Method of Transport: [ Transport ] Sanitary Certification a. The U.S. of America is free from Foot & Mouth Disease and Rinderpest. b. The product was manufactured in facilities inspected and approved by the competent authority and subjected to regular audits or inspections aimed at ensuring that the processing is properly and hygienically carried out, to produce a product that is fit for human consumption. c. The product was manufactured from milk that received a pasteurization treatment or adequate safeguards have been taken with the aim of avoiding public health hazards arising from pathogenic organisms associated with milk. d. To the best of our knowledge, the product contains no harmful levels of contaminants. Date Signed [Date] [Name][Title]USDA, Dairy Grading Model Certificate # 4: Bee Products Sanitary Veterinary Certificate For Import Of Bee Products into the Kingdom of Morocco Certificat Sanitaire Vétérinaire Relatif à l’importation au Royaume du Maroc des produits apicoles Exporting Country / Pays exportateur:__________________________________ Ministry/Department of / Ministère de _________________________________ Service/Division: _____________________________________________ PRODUCT IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PRODUITS: Products / Produits: __________________________________________________ Type of Packaging / Nature de l’emballage: ________________________________ Number of Packages / Nombre de colis: __________________________________ Net Weight / Poids Net: _______________________________________________ ORIGIN OF THE PRODUCT / ORIGINE DES PRODUITS: Name and Official Approval Number of the Producing Company / Nom(s) et Numéro (s) d’agreement officiel de l’ (des) établissement de provenance: __________________________________________________________________ PRODUCT DESTINATION / DESTINATION DES PRODUITS: The Following Products / Les Produits sus-visés Are shipped FROM / Sont expédiés de: ______________________________ Are shipped TO / Sont expédiés à: __________________________________ Type and Mean of Transportation / Nature et identification du moyen de transport: ___________________________________________________________________ Name and Address of the Consignor / Nom et adresse de l’expéditeur: ___________________________________________________________________ Name and Address of the Consignee / Nom et adresse du destinataire: ___________________________________________________________________ The Official Veterinary Inspector, hereby certifies that the products designated above / Le vétérinaire inspecteur official soussigné certifie que les produits désignés ci-dessus: Come from apiary free of foolbrood, acaria, nosemea, and vorroa and where, in a radius of 5 kilometers from the apiary, no case of these diseases was found during the last six months /Proviennent de ruchers indemnes de loques, d’acariose, de nosémose, et de varroase et qu’il n’a été constaté depuis plus de 6 mois dans (1) un rayon de 5 kilomètres autour des ruchers aucun cas desdites maladies . Have not been in contact with bees for more than 72 hours before their shipping (applies to Acaria only) / N’ont pas été en contact d’abeilles depuis plus de soixante douze heures avant leur expédition (dans le cas d’acarioses seulement) (1) . The waxes have been subject to a temperature of 100 degree centigrade for 30 minutes / Ont été soumis (cires) pendant 30 minutes à température de 100 degré centigrade. Have been handled, prepared, transformed, and packaged in hygienic way respecting the usual sanitary requirement / Ont été manipulés, préparés, transformés et conditionnés de façon hygiénique dans le respect des exigences sanitaire en la matière. Do not contain chemical contaminants from the environment or as a result of veterinary therapy at levels greater than the accepted standards / Ne contiennent pas de contaminants chimiques dus à l’environnement ou à la thérapeutique vétérinaire à un taux supérieur aux normes admises. (2) (2) Do no contain radioactive elements / renferment pas d’éléments radioactifs . Done at (Location) / Fait à (lieu) ___________ On (date) / Le ____________ Stamp & signature of the Official Inspector/Cachet et signature de l’inspecteur official Name in Capital Letters, Title, and position of the signing official / (Nom en capitales, Titre et qualité du signataire) Cross out unused mentions / Rayer la mention inutile Attach Result of laboratory Analysis / Joindre Bulletin d’analyses du laboratoire. Model Certificate # 5: Hides and Skins Sanitary Veterinary Certificate For Import Of Hides And Skins into the Kingdom of Morocco CERTIFICAT SANITAIRE VETERINAIRE Relatif à l’importation au royaume du Maroc des peaux et cuirs bruts Exporting Country / Pays exportateur:__________________________________ Ministry/Department of / Ministère de___________________________________ Service/Division: _____________________________________________ PRODUCT IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PRODUITS: Products / Produits: _______________ Species / Espèces animales: __________ Number of pieces / Nombre de pièces: __________________________________ Net Weight / Poids Net: ______________________________________________ ORIGIN OF THE PRODUCT / PROVENANCE DES PRODUITS: Country of Origin / Pays d’origine: ______________________________________ Name and address of the Exporter / Nom et adresse de l’exportateur: __________________________________________________________________ PRODUCT DESTINATION / DESTINATION DES PRODUITS : Type and Identification of transportation mean / Nature et identification du moyen de transport:__________________________________________________________ Name and address of the Consignee / Nom et adresse du destinataire: __________________________________________________________________ ATTESTATION / ATTESTATION I (first and last name),__________________, official veterinarian, certify the products designated above / Je soussigné (Nom et Prénom), Vétérinaire Officiel, certifie que les produits désignés ci-dessus: a. Come from animals that are free of contagious diseases specific to the species and that were slaughtered in slaughterhouses approved by the official authorities of the country of origin. / Proviennent d’animaux indemnes de maladies contagieuses propres à l’espèces et abattus dans un abattoir agréé par les autorités officielles du pays d’origine ; b. Were treated by dry salt or in brine for at least 30 days (1) / Ont été soumis à l’action du sel à sec ou à saumure pendant 30 jours au moins (1). c. Were salted for 7 days with sea salt to which sodium bicarbonate has been added at 2 p ercen (2)t / ont été soumis à un salage pendant 7 jours avec du sel marin additionné de bicarbonate de soude à 2 pour-cent (2). Done at (Location) / Fait à (lieu) ___________ On (date) / Le ____________ Stamp and Signature of the Official Inspector / Cachet ET signature de l’inspecteur official Last name and first name of the Veterinarian / (Nom et prénom du Vétérinaire) Notes: Cross out unused options: When the leather and raw skins are dry and less than 6 months old. / Lorsqu’il s’agit des peaux et cuirs bruts secs ages de moins de six mois. When the leather and skins are fresh or green and from ruminants / Lorsqu’il s’agit de peaux et cuirs frais ou verts de ruminants. Model Certificate # 6: Hatching Eggs Sanitary Veterinary Certificate For Import Of Hatching Eggs into the Kingdom of Morocco CERTIFICAT SANITAIRE VETERINAIRE Relatif à l’importation au Royaume du Maroc des Œufs à Couver Exporting Country / Pays exportateur: ___________________________________ Name and Address of the producing facility / Nom et adresse de l’établissement producteur: ________________________________________________________ Name and Address of the Consignee / Nom et adresse du Destinataire: __________________________________________________________________ Type and Identification of mean of transportation/ Nature et identification du moyen detransport:________________________________________________________ Loading Place / Lieu d’embarquement: ___________________________________ Packaging / Conditionnement: _________________________________________ PRODUCT IDENTIFICATION / IDENTIFICATION DES PRODUITS: Number / Nombre: __________________________________________________ Type / Type: _____________________________________________ SANITARY INFORMATION / Renseignements Sanitaires I (name and title of the official veterinarian),_______________________, certify the hatching eggs designated above / Je soussigné (Nom et titre du vétérinaire officie), certifie que les œufs à couver désignés ci-dessus: 1. Came from farms or hatcheries regularly controlled by the official veterinary services and no outbreak of the diseases listed hereafter has been recorded for at least 12 weeks / Proviennent d’exploitations ou de couvoirs régulièrement contrôlés par les services vétérinaires officiels et ou aucun foyers des maladies citées ci-après n’a été enregistré depuis plus de 12 semaines: 2. New Castle Disease, Avian Influenza, Gamboro Disease, Marek Disease, Infectious Bronchitis, Leucosis, Viral Arthritis, Chlamidiosis, Pasteurellosis, Mycoplasmosis,, Salmonellosis, and Collibacillosis / Maladie de New- Castle, Influenza aviaire, maladie du Gamboro, Maladie de Marek, Bronchite Infectieueses, leucoses, arthrite virale, chalmydiose, pasteurellose, Mycoplasmose, Salmonelloses et collibaciloses, 3. Were produced by hens that were vaccinated against the New-Castle disease for more than 4 weeks before exports using an inactivated virus vaccine or an alive vaccine from a lantogene strain (1) / Sont produits par des poules qui ont été vaccinées contre la maladie de Newcastle depuis plus de 4 semaines avant l’exportation à l’aide d’un vaccin à virus inactivé ou d’un vaccin vivant de souche lentogene(1) or / ou Were produced by hens have not been vaccinated against New-Castle Disease and the blood samples taken in the two months before exports, only 0.5% of birds have shown a negative serological test. / Sont produits par des poules qui n’ont pas été vaccinés contre la maladie de Newcastle et que les échantillons de sang prélevés dans les deux mois précédant l’exportation, sur 0,5 % des oiseaux, ont présenté un résultat sérologique négatif. Done in / Fait à_____________ On (date)/ Le ______________ Signature (Last name and first name). Official Stamp Signature (Nom et Prénom). Cachet Officiel 1. Cross out unused option / Rayer la mention inutile. Model Certificate # 7: Day Old Turkey Sanitary Certificate for Export of Day Old Turkey to the Kingdom of Morocco Certificat Sanitaire pour l’exportation de dindonneaux d’un jour au Royaume du Maroc Expéditeur (nom et adresse complète) / Certificat Sanitaire / Sanitary Certificate Exporter (name and full address) Numéro / Number: Original / Original: Destinataire (nom et adresse complète) / Country of Origin: Consignee (name and full address): United States of America Lieu de chargement / Place of Loading: Autorité compétente / Competent Authorities: Region / Region: District / District: Moyen de transport / Means of Transport1: Adresse du ou des couvoirs d’origine / Address of the hatcherie (s) of origin: Destination Finale (nom et adresse finale) / Adresse de la ferme de reproduction d’origine / Address of Final Destination (Name and full address) the Origin Reproduction Farm: Catégorie / Category [1] : Dindonneaux reproducteurs, Quantité (en lettres et chiffres) / dindonneaux chair, autres/ Quantity (in figures and written out in full): Turkey chicks Reproductive, Turkey broilers, others Nombre d’oiseaux / Number of Birds: Nombre de caisses / Number of crates: Numéro d’identification de l’envoi/ Shipment Identification Number (numéro d’identification et de sceau) / (Container number and seal) Remarques / Notes: a. Un certificat séparé doit être fourni pour chaque lot de dindonneaux d’un jour transporté dans un même wagon, camion, avion, navire vers la même destination. / A separate certificate must be provided for every lot of day old turkeys being shipped in any one freight car, truck, aircraft, or vessel to the same destination. b. Le certificat original doit accompagner l’envoi jusqu’au poste d’inspection frontalier. / The original of the certificate must accompany the shipment until the border inspection point. c. Le certificat doit être rempli le jour du chargement et tous les délais qui y figurent se rapportent à cette date. / The certificate must be made out on the day of loading, and all time periods stated therein refer to that dates. [1] Supprimer les références inutiles / Cross out items that do no apply Le cachet official et la signature du vétérinaire official doivent être reportés sur chacune des feuilles séparées / The official Stamp and the Signature of the Official Veterinary Officer must appear on each separated sheet Je soussigné(e), vétérinaire officiel(le), certifie par la présente que I undersigned, Official Veterinarian, do hereby certify that: I. Origine des Dindonneaux d’un Jour / Origin of the Day Old Turkey Les dindonneaux d’un jour sont éclos sur le territoire des Etats-Unis d’Amérique et proviennent de troupeaux élevés aux Etats-Unis d’Amérique / The Day Old turkey were hatched in the United States Territory and come from flocks raised in the United States. I. Renseignement Sanitaires / Sanitary Informations 1. L’Etat d’origine est indemne d’Influenza Aviaire à Déclaration Obligatoire telle que définie par l’Article 2.7.12.3 de l’Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) / The state of origin is free from Notifiable Avian Influenza as defined in Article 2.7.12.3 of the World Organization for Animal Health (OIE). 1. Les dindonneaux d’un jour décrits dans le présent certificat satisfont aux exigences suivantes / The Day old Turkeys described in this certificate fulfill the following requirements: a. Ils ont été examinés aujourd’hui et ne présentent aucun signe clinique de maladie ou signe suspect / Were examined today and did not show any clinical sign of disease or suspect signs. b. Proviennent d’un centre de reproduction accrédité par le Programme National d’amélioration de l’Aviculture du Département Américain de l’Agriculture et les fermes font l’objet d’un contrôle sanitaire vétérinaire officiel; / come from a reproduction center that is accredited by the National Poultry Improvement Plan (NPIP) of the U.S. Department of Agriculture and the farms are subject to official sanitary and veterinary control ; c. Ils sont issus d’œufs provenant de troupeaux / hatched from eggs originating from flocks: Qui ont été détenus dans la ou les exploitation(s) d’origine pendant au moins les deux mois précédant l’exportation et ne font l’objet d’aucune mesure d’interdiction pour des raisons i. sanitaires ; / that were held in the farm(s) of origin for at least two months preceding export and are not subject to any prohibition for sanitary reasons. ii. Qui ont été examinés aujourd’hui et ne présentent aucun signe clinique de maladie ou de signe suspect / that were examined today and did not show any clinical signs or suspect signs; iii Qui sont soumis aux contrôles sanitaires officiels et ou aucun cas des maladies suivantes n’a été enregistré depuis plus de 3 mois / Are subject to official sanitary control and where no case of the following diseases has been recorded for over 3 months: Variole aviaire, mycoplasmoses, salmonelloses, rhino-tracheite infectieuses, enterite hemorragique, cholera aviaire, reticulo- endothelioses aviaire / fowl pox, mycoplasmosis, salmonellosis, Infectious rhino-tracheitis, haemorrhagic enteritis, fowl cholera, Avian reticuloendo-theliosis vi. Les parentaux, les grands parentaux, les fermes et les couvoirs d’origine des dindonneaux d’un jour sont certifiés indemnes des maladies dues aux agents infectieux suivants / The parents, and the grand-parents, the farms, and the hatcheries of origin of the day-old-turkey are certified to be free of the diseases due to the following infectious agents: Salmonella pullorum, S. gallinarum, S. enteridis, S. typhimurium, S. arizonae, Mycoplasma gallisepticum, M. synoviae and Mycoplasma meleagridis. / Salmonella pullorum, S. gallinarum, S. enteridis, S. typhimurium, S. arizonae, Mycoplasma gallisepticum, M. synoviae and Mycoplasma meleagridis. v. Qui ont subi un protocole de vaccination contre la maladie de Newcastle dont le dernier rappel a été fait à l’aide d’un vaccin à virus inactivé / that were subject to a vaccination protocol for Newcastle Disease of which inactivated virus vaccine was used as most recent booster shot: A l’age de / At the Age Name, Type of Vaccine (Alive, Inactivated), and Strain used against the Newcastle of Disease. III. Renseignement sur le Transport / Information on Transportation 1. Les dindonneaux d’un jour doivent être transportés dans les conditions appropriées dans un matériel neuf et propre / The day old turkeys must be transported in the appropriate conditions using new and clean material. 2. Les Lots doivent avoir des marques d’identification des produits. Ces marques doivent comprendre les informations suivantes / Lots must bear identification marks and must include the following information: a. Pays d‘origine / Country of Origin b. Exportateur / Exporter c. Importateur / Importer d. Nature du Produit / Nature of Product e. Numéro d’accréditation des Producteurs / Registration Number of the Producer f. Numéro du Cheptel d’origine / Number of the Flock of Origin g. Souche d’origine / Strain of Origin h. Age des Parents a la date de ponte des oeufs a couver d’origine / Age of Parents at the date of laying of eggs of origin. Nom et adresse du vétérinaire accrédité par l’USDA du lieu d’origine (en lettres d’imprimerie) / Name and Address of the USDA accredited Veterinarian in the place of origin (in capital letters) Nom et adresse du vétérinaire fédéral (en lettre d’imprimerie) / Name and Address of the federal veterinarian (in capital letters) Valable seulement si le cachet du vétérinaire de l’USDA apparaît sur la signature / Valid only if the USDA stamp appears on the signature Rempli à / Done in Le / (date) Le présent certificat est valide pendant dix (10) jours a partir de la date d’expédition This certificate is valid for 10 days starting the day of the shipment Model Certificate # 8: Turkey Hatching Eggs Sanitary Certificate for Export of Turkey Hatching Eggs to the Kingdom of Morocco / Certificat Sanitaire pour l’exportation d’œufs à couver de dinde au Royaume du Maroc : Expéditeur (nom et adresse complète) / Certificat Sanitaire / Sanitary Certificate Exporter (name and full address) Numéro / Number: Original / Original: Destinataire (nom et adresse complète) / Country of Origin: Consignee (name and full address): United States of America Lieu de chargement / Place of Loading: Autorité compétente / Competent Authorities: Région / Region: District / District: Moyen de transport / Mean of Transport1: Adresse du (des) établissement(s) d’origine / Address of the establishment(s) of origin: Destination Finale (nom et adresse finale) / Quantité (en lettres et chiffres) / Final Destination (Name and full address) Quantity (in figures and written out in full): Nombre d’œufs / Number of Eggs: Nombre de caisses / Number of crates: Catégorie / Category: Numéro d’identification de l’envoi Œufs à couver de dinde (OACD) / Turkey (numéro d’identification et de sceau) / Hatching Eggs Shipment Identification Number (Container number and seal) Remarques / Notes: a. Un certificat séparé doit être fourni pour chaque lot d’œufs transporté dans un même wagon, camion, avion ou navire vers la même destination. / A separate certificate must be provided for every lot of eggs being shipped in any one freight car, truck, aircraft, or vessel to the same destination. b. Le certificat original doit accompagner l’envoi jusqu’au poste d’inspection frontalier. / The original of the certificate must accompany the shipment until the border inspection point. c. Le certificat doit être rempli le jour du chargement et tous les délais qui y figurent se rapportent à cette date. / The certificate must be made out on the day of loading, and all time periods stated therein refer to that date. Je soussigné(e), vétérinaire officiel(le), certifie par la présente que / I undersigned, Official Veterinarian, do hereby certify that: [1] Le cachet officiel et la signature du vétérinaire officiel doivent être reportes sur chacune des feuilles séparées / The official Stamp and the signature of the Official Veterinary officer must appear on each separate sheets. I. Origine des œufs à couver de dinde / Origin of the Turkey Hatching Eggs Les œufs à couver proviennent de troupeaux élevés aux Etats-Unis d’Amérique / The hatching eggs come from flocks raised in the United States. I. Renseignement Sanitaires / Sanitary Informations L’Etat d’origine est indemne d’Influenza Aviaire à Déclaration Obligatoire telle que définie par l’Article 2.7.12.3 de l’Organisation Mondiale de la Santé Animale (OIE) / 1. The state of origin is free from Notifiable Avian Influenza as defined in Article 2.7.12.3 of the World Organization for Animal Health (OIE). 2. Les œufs à couver décrits dans le présent certificat proviennent de troupeaux de reproducteurs: / The hatching eggs described in the present certificate come from breeding flocks : a. Qui ont été examinés aujourd’hui et ne présentent aucun signe clinique de maladie / that were examined today and did not show any clinical sign of disease. b. Appartiennent à un centre de reproduction accrédité par le Département Américain de l’Agriculture, dans le cadre du Programme National d’Amélioration de l’Aviculture (NPIP), et les fermes font l’objet d’un contrôle sanitaire vétérinaire officiel régulier; / belong to a reproduction center that is accredited by the National Poultry Improvement Plan (NPIP) of the United States Department of Agriculture and the farms are subject regularly to official sanitary and veterinary control ; c. Q
Posted: 28 November 2012

See more from Agriculture and Animal Husbandry in Morocco

Expert Views    
Citrus Semi-annual   By Foreign Agricultural Service
Grain and Feed Update   By Foreign Agricultural Service
Exporter Guide - 2011   By Foreign Agricultural Service
Citrus Semi-annual 2012   By Foreign Agricultural Service
Citrus Annual 2012   By Foreign Agricultural Service